MISTERIO de ELCHE .LENGUA VALENCIANA

MISTERIO de ELCHE .LENGUA VALENCIANA. S.XIII    

SIGLO DE ORO DE LA LENGUA Y LITERATURA VALENCIANAS :SIGLO XV-XVI

\"\"El período histórico comprendido entre la proclamación del primer rey de la dinastía de los Trastámara (Ferran I) como soberano de, la Corona de Aragón, ocurrida en 1412, y el final de la Guerra de las Germanías (1521) se le conocen con “tiempos aúreos de la lengua y la literatura valencianas”.

La Lengua Valenciana, es de sobra conocido, tiene el honor de ser la primera lengua neolatina, nacida del rompimiento del latín, que tiene un Siglo de Oro literario, mucho antes que sus restantes hermanas europeas que tardarán más tiempo en consolidarse y en tener toda una pléyade de ilustres autores como los valencianos que siempre confiesan escribir “en llengua valenciana” por ser la lengua de prestigio del momento.

Incluso autores de origen catalán, como es el franciscano de Girona, Francesc Eiximenis, reconoce la prevalencia de la lengua valenciana que él confiesa aprender y utilizar en sus escritos, marcando su diferencia respecto a los demás dialectos catalanes procedentes del provenzal.

\"ElEl desarrollo financiero alcanzado por el Reino de Valencia en este momento, lleva consigo la expansión urbana y el crecimiento demográfico que hará posible el surgimiento de un gran número de escritores: la poesía llega a la cima de su mayor esplendor y la narrativa inicia nuevos caminos.

Pero hoy, en la  “Festa dela Mare de Deu d´Agosrt” nos centraremos en el teatro  VALENCIANO y  en su grandiosa  obra representativa del “Misteri d´Elig” .

Al igual que ocurría en toda Europa, el teatro valenciano del Siglo XV se desarrolló, fundamentalmente, en el campo religioso. La Catedral de Valencia era un importante centro dramático y se han conservado muchas piezas teatrales que demuestran su evolución desde las ceremonia populares y folklóricas hasta “els misteris” de escenografía muy elaborada .

\"\"Singular relevancia por la importancia que cobraron en este momento son los “misteris”, representados dentro de los templos valencianos, normalmente de tema pascual, mariano o hagiográfico y de los cuales se conservan documentos en los archivos eclesiásticos como los de “La representació de la Nit de Nadal” o los “misteris de l ´Asunció de la Verge” con gran escenografía y personajes.

El más conocidode todos, sin duda,  es el “Misteri d´Elig” cuyos orígenes datan del siglo XV y que todavía se representa en la  “Festa de la Mare de Deu d´Agost”  , el 15 de agosto. Representa nuestro teatro primitivo lírico polifónico de la Valencia del Siglo XV, está totalmente cantado y se le considera el antecedente de la ópera italiana. Cuenta la tradición de la llegada milagrosa de la imagen de la Virgen a la playa de Elche. Es un drama sacro-lírico redactado integramente en LENGUA VALENCIANA, sin provenzalismos ni dialectalismos. Sugenuino primitivismo está en sus melodías de interpretación popular.

Su supervivencia se debe precisamente a la resistencia popular que en el siglo XVI impidió que se aplicara la norma eclesiástica de prohibir las representaciones en el interios de los templos. Idéntica popularidad alcanzaron los “misteris” de las procesiones del Corpus, costumbres iniciadas en el siglo XV y que han perdurado a lo largo del tiempo. Del Corpus de la capital se han conservado los textos de tres “misteris”: “Misteri d´Adam i Eva, de Sant Cristòfol i del rei Herodes”, de mayor brevedad y simplificación que los anteriores.

Con esta  notable pieza  representativa del “Misteri d´Elig”   la actividad teatral del siglo XV estuvo a la altura del esplendor literario y cultural que vivió el Reino de Valencia en aquel momento y que perduraria hasta el advenimiento de las Germanías. A partir de ese momento mientras el teatro religioso pervivió, con sus esquemas tradicionales , alternó con  el teatro cortesano que evolucionó bajo la influencia del teatro italiano y castellano.

Nuestra LENGUA VALENCIANA del siglo XIII es fácilmente reconocible en el texto del "Misteri" :

" Oh cos sant glorificat

de la Verge santa i pura,

hui seras tu sepultat

i regnaras en l´altura … //

Apostols e amics de Déu

este cos sagrat pendeu

e portau lo a Josafat

on vol sia sepultat".

 

Font bibliografica:

“CRONOLOGIA HISTORICA de la LLENGUA  VALENCIANA”.Mª Teresa Puerto, Ricart Garcia  Moya  i  J. I. Culla  (págs.77-87) (Diputación de Valencia.2007)

====

www.teresafreedom.com